Наследие предков. Народные пословицы Издревле наши предки передавали знания следующему поколению путем сказок, былин, притч и поговорок. Каждый из методов нес своё предназначение и все из них были важны для передачи народной вековой мудрости.
В пословицах путем кратких высказываний передавалась суть объемных знаний.К сожалению, к нашему времени многие поговорки не дошли, из существующих ныне: многие редко употребляется, какие-то уже полностью непонятны, другие потеряли первоначальный смысл. Последние явление возникло в результате утраты первичного понимания некоторых слов, а также потери при пересказываниях части словосочетаний в пословицах, ведь в 20 и 21 веке мы перестали хранить мудрость предков.
Открыв книги 1800-тых годов я обнаружил разницу в понимании и восприятии многих пословиц. Интересно, что в некоторых случаях, после потери концовки - пословица стала нести противоположный смысл.
Например, думаю, все мы помним такую пословицу как:
“Тише едешь – дальше будешь”. В 1800-тых годах она звучала так:
“Тише едешь – дальше будешь от того места, куда едешь.”Еще интересные:
За битого - двух небитых дают и то не берут.Двое третьего ждут, а семерого одного не ждут.Утро вечера мудренея - трава соломы зеленея.
Не тот пропал, кто в беду попал, а тот пропал, кто Духом упал!
Упрямого правит дубина, а горбатого могила.
Повторенье – мать ученья и прибежище для лентяев.Также много поговорок и пословиц было посвящено образу жизни, вот что гласит народная мудрость об употреблении алкогольных средств:Вешний путь не дорога, а пьяного речь - не беседа.
Вино полюбил - семью разорил.
Пить да гулять - добра не видать.
Пьяница в народе, что сорняк в огороде.
У трезвого кулаки дерево рубят, у пьяного и топор не берет.
Хватил винца - не стало молодца.Заметьте, что сегодняшнее понимание сути пословицы немного разнится с оригиналом.
Суть: Предпочиная верную и малую выгоду неверной, хотя и большой - люди говорили:
Не сули журавля в небе, дай синицу в руки.Суть: новых приобретая друзей, не забывай старых.
Старый друг – лучше новых двух.А вот эта пословица дошла в оригинале:
За двумя зайцами погонишься – и ни одного не поймаешь.Интересная пословица для размышлений:
Лучше жить в зависти, чем в жалости.О разности способностей у каждого:
Всякий своему нраву работает. У всякого свой обычай.Сколько голов – столько и умов.
Людей слушай, а свой ум имей.
Чужие руки легки, да не к сердцу.
О судьбе:
Всякий своего счастья кузнец.
На наклонившееся дерево и козы скачут. (суть: если в голове – беда, и в жизни тоже будет беда).
Каково посеешь – такого и пожнёшь.
Неправедная корысть – в прок не йдет.
Лучше поздно, чем никогда.
О выборе методов поступков к людям:
Клин клином вышибается.
Ударили по одной щеке – подставь другую, но не позволь себя ударить.О мысль - слово – дело – результат:
Конец дело венчает.
Не спросивши брода – не суйся в воду. (суть: Сначала думать, потом делать.)
Тогда скажешь гоп, когда перепрыгнешь.
Какие сани – такие и сами.
Видели глаза что брали.О вмешательстве в чужую жизнь:
На совет чужой не ходи; пока позовут подожди (погоди).На службу не накупайся или
Коли не спрашивают – не суйся. (суть: Насильно на услугу не навязывайся).
Где два бьются, третий не мешается.
Язык доводить до Киева и до кия.Об уважении вещей, какие они ни были, если не покупная, а даренная:
Дареному коню в зубы не смотрят.
О отношении к людям, адекватно воспринимать мир, не ходить в розовых очках:
Волка как не корми, а всё равно на свинью сморит.
Старайся манить собаку, да палки из рук не выпускай.
Рыба от головы начинает портится.
За битого - двух небитых дают, да щей не берут.
Думка за горами, а смерть за плечами.
Баба с воза, а кобыле легче.
На чужой коровай глаз не порывай, да себе дбай.Для написания статьи использованы материалы:
Иван Михайлович Снегирев «Рускiе въ своихъ пословицахъ” Книжка I (Москва – Университетская типография, 1831 г.)
Иван Михайлович Снегирев «Рускiе въ своихъ пословицахъ” Книжка II (Москва – Университетская типография, 1831 г.)
Владимир Даль “Пословицы русского народа. Том I” (СПб. - М., 1879 г.)
Владимир Даль “Пословицы русского народа. Том II” (СПб. - М., 1879 г.)
Пословицы процитированы с переводом на русский язык в современном правописании.Святослав Стеценко, 2009 г.